s67577 Nāmah-i Tajaddud (Qājār)
Downloadable Periodical Collection

Nāmah-i Tajaddud (Qājār)

روزنامه نامه تجدد (قاجار)
  • Years: 1342 – 1343 H.Q.
  • Era: Qājār
  • Pub Place: Tihrān
  • Language: Persian

📦 Master Archive Collection

2 years·105 issues·415 pages

Get all available issues for this serial in one discounted bundle.

Price range: £32.80 through £84.50
See Pricing & Purchase →
Year Issue Title Issue Count Pages Price
PDF 1342 No. 1-23 23 90 Price range: £17.60 through £48.50 See Pricing & Purchase →
PDF 1343 No. 25-46, 48-53, 55-103, 106-110 82 325 Price range: £31.60 through £79.00 See Pricing & Purchase →

Rūznāmah-i Nāmah-yi Tajaddud (Letter of Modernity) was a Persian-language daily newspaper published in Tihrān during the politically turbulent years of 1924 and 1925, at the close of the Qājār era. Founded and managed by Muḥammad Riz̤ā Tajaddud — a prominent jurist, parliamentarian, and member of the National Consultative Assembly widely known as Shaykh al-ʻIrāqīnzādah — the paper served as the official organ of the Independent Democratic Party of Īrān. Its pages were a platform for vigorous advocacy of constitutional reform, republican governance, and political change. Early issues carried forceful editorials demanding the deposition of Aḥmad Mīrzā and amendments to the constitution, alongside telegrams from provincial inhabitants pressing for change. The newspaper encompassed domestic political news, dispatches from the National Consultative Assembly, foreign correspondence, and serialised literary contributions, including a Persian translation of Lamartine’s novel “Raphael.” As it matured, it broadened its scope to embrace literary, moral, and scientific subjects alongside political commentary.

روزنامه یا نامۀ تجدد در تهران به مدیر مسئولی شیخ العراقین‌زاده (نمایندۀ مجلس شورای ملی) تأسیس شد و شمارۀ اول آن در چهار صفحه به قطع بزرگ با چاپ سربی (شرکت مطبعۀ مدرن) طبع و در تاریخ پنج‌شنبه ۷ شعبان ۱۳۴۳ قمری مطابق ۲۳ حوت ۱۳۰۲ شمسی توزیع گردید.

روزنامۀ تجدد که در آغاز تغییر و خلع سلطنت از قاجاریه تأسیس شد، ارگان فرقۀ دموکرات مستقل ایران به شمار می‌رفته و هیئت مدیرۀ این فرقه همان اشخاصی هستند که خود را هیئت مدیرۀ روزنامه معرفی نموده و همگی نمایندۀ مجلس شورای ملی بوده‌اند. در شمارۀ دوم سال اول مورخ ۲۶ حوت ۱۳۰۲ هیئت مدیره قطع‌نامۀ خود را که مشتمل بر چهار ماده ذیل می‌باشد درج کرده و آن چهار ماده عبارت است از خلع سلطنت از احمد میرزا، تغییر قانون اساسی از طرف مجلس شورای ملی، اجرای مفاد قطعنامه به وسیلۀ حکام ایالات و ولایات و اجرای مفاد قطعنامه به وسیلۀ وکلای پارلمانی فراکسیون مجلس.

مندرجات روزنامۀ تجدد به طور کلی عبارت است از یک سرمقاله راجع به اوضاع عمومی ایران و بعد مقالات مختلف و پس از آن اخبار داخله و اخبار مجلس شورای ملی و در خاتمه اخبار خارجه در آن درج است. در شماره‌های اولیۀ روزنامه به خصوص مقالات تندی در طرفداری از جمهوریت ایران و تغییر قانون اساسی نوشته شده، تلگرافات اهالی ولایات و درخواست‌های تغییر قانون اساسی بیشتر در این روزنامه منعکس است. از شمارۀ دوم سال اول روزنامه ترجمۀ رمان رافائل (تألیف لامارتین؛ ترجمۀ حسین قدس، عضو وزارت خارجه) به عنوان پاورقی در روزنامه چاپ شده است. روزنامۀ تجدد پس از انتشار سی چهل شماره به سمت اعلانات و مندرجات ادبی، اخلاقی و علمی افزوده و از قسمت‌های سیاسی آن کاسته است.

آقای رضا شیخ العراقین‌زاده که پس از نشر روزنامۀ تجدد معروف به تجدد گردیده چند دوره نمایندگی مجلس شورای ملی را داشته است. وی از قضات پاکدامن و عالی‌رتبۀ وزارت دادگستری و مردی شریف و روشن‌فکر می‌باشد. در خرداد ۱۳۱۳ شمسی به ریاست استیناف شرق منصوب گردید و در دی‌ماه ۱۳۲۰ شمسی که آقای تدین وزیر فرهنگ بود، وی را به سمت معاونت آن وزارتخانه انتخاب نمود.


We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.